Ласкаво просимо до міста Шверін

За космополітизм та успішну інтеграцію

Система притулку > Проживання

Хто надасть мені житло?

Після прибуття до Німеччини ви будете розміщені на перехідний період у центрі прийому. Ці центри первинного прийому часто є масовим розміщенням, у якому забезпечується перша базова послуга. Це означає, що вам, можливо, доведеться провести деякий час у наметових таборах або холах з багатьма іншими людьми. Вони забезпечать вас звичайним харчуванням, спальне місце, одяг та невідкладну медичну допомогу. Первинні приймальні центри зазвичай опікуються некомерційними організаціями. Ви можете в будь-який час поговорити з компетентним керівником, якщо у вас виникнуть проблеми або запитання. Ви зобов'язані проживати у закріпленому за це житло.

Через деякий час служба соціального захисту направить вас у центр розміщення, де ви будете проживати разом з іншими шукачами притулку. Це спеціальні будинки, доступні для шукачів притулку, де вам, можливо, доведеться ділити кімнату з іншими людьми. Є кілька спільних областей, якими ви ділитеся з іншими. При співіснуванні важливо знати правила будинку в центрах розміщення. Вони дотримуються правил щодо різних предметів, таких як періоди відпочинку, прибирання, поводження з меблями, гігієна і, зокрема, співіснування з іншими. Будь ласка, майте на увазі, що ви перебуваєте в Німеччині як гість. Є люди, які скептично і грубо поводяться щодо шукачів притулку через упередження. Чим краще ви поводитеся в квартирі, тим менше у мешканців причин для такої упередженості. Майте на увазі, що ви повинні дотримуватися німецького законодавства навіть як гість.

Якщо ви бажаєте переїхати у власну квартиру, необхідно подати заяву до Управління соціального захисту населення. Приватне житло зазвичай надається лише в особливих випадках. Особливо хороші шанси отримати квартиру мають сім’ї з дітьми, працюючі та люди з тяжким захворюванням.

Зверху необхідно дотримуватися наступних правил:

  • негайно прочитати повідомлення органів влади
  • Тримайте вікна та двері зачиненими під час опалення
  • бережіть воду та електрику
  • Роздільне сміття

Phrases

Як дістатися до центру первинного прийому?

Wie gelange ich zur Erstaufnahmeeinrichtung?

Я проживаю в ... (вул. ПЦП).

Ich wohne in der ... (Straße der Erstaufnahmeeinrichtung).

Мене поселили в тренажерному залі.

Ich bin in einer Turnhalle untergebracht.

Мене розміщують у контейнері.

Ich bin in einem Container untergebracht.

Мене поселили в наметі.

Ich bin in einem Zelt untergebracht.

Мене поселили в будинку.

Ich bin in einem Haus untergebracht.

Проживаю в ... (вул. комунального проживання).

Ich wohne in der ... (Straße der Gemeinschaftsunterkunft).

Моя адреса ... (вул., вул. номер комунального закладу)

Meine Anschrift lautet ... (Straße, Hausnummer der Gemeinschaftsunterkunft).

Хто може допомогти мені з питаннями та проблемами?

Wer kann mir bei Fragen und Problemen weiterhelfen?

Хто може допомогти мені з питаннями та проблемами?

Bitte zeigen Sie mir, ...

... де я можу поїсти.

... wo ich essen kann.

... де я можу спати.

... wo ich schlafen kann.

... де я можу сходити в туалет.

... wo ich zur Toilette gehen kann.

... де я можу вмитися / прийняти душ.

... wo ich mich waschen/ duschen kann.

... де я можу купити туалетні приналежності.

... wo ich Hygieneartikel kaufen kann.

Де ...

Wo ist ...

... кухня/роздача їжі?

... die Küche/ Essensausgabe?

... туалет?

... die Toilette?

.. ванна/ванна?

... das Bad / der Duschraum?

... загальна кімната?

... der Gemeinschaftsraum?

... молитовна кімната?

... der Gebetsraum?

Де я можу випрати свій одяг?

Wo kann ich meine Wäsche waschen?

У моєму житлі щось зламано.

In meiner Unterkunft ist etwas kaputt.

Будь ласка, підіть зі мною в моє помешкання.

Bitte kommen Sie mit in meine Unterkunft.

Я хотів би вам дещо показати.

Ich möchte Ihnen etwas zeigen.

Я хотів би повідомити про щось / проблему.

Ich möchte etwas/ ein Problem melden.

Відображення