Bienvenue à Schwerin

Pour un cosmopolitisme et une intégration réussie

Régime d’asile > Accommodation

Qui puis-je m'adresser sur le logement ?

À votre arrivée en Allemagne, vous serez hébergé pour une période de transition dans un centre d'accueil. Ces premiers centres d'accueil sont souvent des hébergements de masse, dans lesquels un premier service de base est assuré. Cela signifie que vous pourriez avoir à passer du temps dans des camps de tentes ou des salles avec beaucoup d'autres personnes. Ils vous fourniront des repas réguliers, un hébergement, des vêtements et des soins médicaux d'urgence. Les centres d'accueil initiaux sont généralement pris en charge par des organisations à but non lucratif. Vous pouvez parler à un superviseur compétent à tout moment si vous avez des problèmes ou des questions. Vous êtes obligé de vivre dans le logement assigné.

Après un certain temps, le bureau de sécurité sociale vous assignera à un centre d'hébergement, où vous vivrez avec d'autres demandeurs d'asile. Ce sont des maisons spéciales mises à la disposition des demandeurs d'asile où vous pourriez devoir partager la pièce avec d'autres personnes. Il y a plusieurs espaces communs que vous partagez avec d'autres. Dans la coexistence, il est important de connaître les règles de la maison dans les centres d'hébergement. Ils détiennent des règles sur des sujets différents comme les périodes de repos, le nettoyage, le mobilier, l'hygiène et en particulier la coexistence avec les autres. S'il vous plaît gardez à l'esprit que vous êtes en Allemagne en tant qu'invité. Il y a des gens qui montrent un comportement sceptique et impoli contre les demandeurs d'asile à cause des préjugés. Mieux vous vous comportez dans le logement, moins les résidents ont de raisons de ce préjugé. Gardez à l'esprit que vous devez suivre la loi allemande, même en tant qu'invité.

Si vous souhaitez emménager dans un appartement, vous devez présenter une demande au bureau de protection sociale. Les logements privés ne sont généralement fournis que dans des cas particuliers. En particulier les familles avec enfants, les employés et les personnes atteintes d'une maladie grave ont de bonnes chances d'obtenir un appartement.

Les règles suivantes doivent être suivies ci-dessus:

  • lire le message des autorités immédiatement
  • Gardez les fenêtres et les portes fermées en chauffant
  • ménager l'eau et l'électricité
  • Séparer les déchets

Phrases

Comment faire pour le centre de premier accueil ?

Wie gelange ich zur Erstaufnahmeeinrichtung?

J’habite à... (Rue du centre de premier accueil).

Ich wohne in der ... (Straße der Erstaufnahmeeinrichtung).

Je suis logé dans un gymnase.

Ich bin in einer Turnhalle untergebracht.

Je suis logé dans un récipient.

Ich bin in einem Container untergebracht.

Je suis logé dans une tente.

Ich bin in einem Zelt untergebracht.

Je suis logé dans une maison.

Ich bin in einem Haus untergebracht.

J’habite à... (Rue de l’habitation communautaire).

Ich wohne in der ... (Straße der Gemeinschaftsunterkunft).

Mon adresse est... (Rue, numéro de rue du logement Communal)

Meine Anschrift lautet ... (Straße, Hausnummer der Gemeinschaftsunterkunft).

Qui peut m’aider avec des questions et problèmes ?

Wer kann mir bei Fragen und Problemen weiterhelfen?

S’il vous plaît me montrer...

Bitte zeigen Sie mir, ...

... où je peux manger.

... wo ich essen kann.

... où je peux dormir.

... wo ich schlafen kann.

... où je peux aller aux toilettes.

... wo ich zur Toilette gehen kann.

... où je peux me laver / douche.

... wo ich mich waschen/ duschen kann.

... où je peux acheter des Articles de toilette.

... wo ich Hygieneartikel kaufen kann.

Où se trouve...

Wo ist ...

... la cuisine / distribution alimentaire ?

... die Küche/ Essensausgabe?

... les toilettes ?

... die Toilette?

... la salle de bain / toilettes ?

... das Bad / der Duschraum?

... la salle commune ?

... der Gemeinschaftsraum?

... la salle de prière ?

... der Gebetsraum?

Où puis-je laver mes vêtements ?

Wo kann ich meine Wäsche waschen?

Il y a quelque chose de cassé dans mon logement.

In meiner Unterkunft ist etwas kaputt.

S’il vous plaît venir avec moi à mon logement.

Bitte kommen Sie mit in meine Unterkunft.

Je voudrais vous montrer quelque chose.

Ich möchte Ihnen etwas zeigen.

Je tiens à signaler quelque chose / un problème.

Ich möchte etwas/ ein Problem melden.

Écran d'affichage