👔
Жизнь в Германии > Манеры
©
Bild_iStock
Нравы в Германии более формальным и сдержанным. Таким образом, вы обычно пожимают друг другу руки при приветствии кого-то. Это относится, в частности, по отношению к людям, которые вы ссылаетесь в формальном "Sie" как незнакомцы, руководителей или должностных лиц. Объятия и поцелуи для приветствия распространены в семье и среди друзей. В общем случае это не разрешается трогать незнакомых людей без их согласия. Касание сексуального характера, даже наказуемо. Слишком громко говорить, дикие жесты или даже плачет во время разговора редкость в Германии, и скорее воспринимается как проявление неуважения. Если вы хотите что-то от кого-то, вы должны вежливо попросить сопровождается словом "Bitte". Если вы получите что-то, спасибо им слово "Спасибо" за это. Немцы также ставим большой акцент на манер за столом. Во время еды в общественных местах при каждом приеме пищи это нормально, чтобы использовать соответствующие изделия из серебра и редко руки. Уважительное взаимодействие друг с другом в равной степени важно как для мужчин, так и женщин, так как они считаются равными в Германии. Кроме того, вежливый дело с пожилыми, инвалидами и беременных женщин, а также людей с маленькими детьми важно. Вы должны предложить этим лицам помощь, когда они нуждаются в ней и, например, предложить им сидения в общественном транспорте.
Phrases
Я желаю вам хорошее утро/добрый вечер.
Ich wünsche Ihnen/ Dir eine guten Tag/ guten Morgen/ guten Abend.
Как ваши дела?
Wie geht es Ihnen/ Dir?
Как вас зовут?
Wie heißen Sie/ heißt Du?
Каково ваше имя / имя / фамилия / рождения имя?
Wie ist Ihr Name/ Vorname/ Nachname/ Familienname?
Спасибо.
Vielen Dank/ Dankeschön/ Danke.
Пожалуйста.
Bitte. Gern geschehen.