Welcome to Schwerin

Por el cosmopolitismo y el éxito de la integración

Asesoramiento > Autoridades

¿Qué autoridad es responsable de qué?

Las autoridades son organismos administrativos nacionales o locales que son el principal contacto para muchos temas de la vida en Alemania. En muchos casos, hay que visitar las autoridades en persona, por ejemplo, para solicitar algo. Por lo general, usted tendrá contacto escrito a través de cartas que se entregarán a la dirección registrada por correo. Estas cartas, también deben responder en forma escrita. Comúnmente, la autoridad abrirá un archivo con un número de archivo y sus datos personales, así como el caso correspondiente. Este número de referencia, se encuentra en las cartas dirigidas a usted. Siempre dé este número cuando responda a cualquier carta o traiga esas cartas con usted a una cita personal para que el procesador pueda asignar su caso rápidamente. Usted es libre de expresar su preocupación a la autoridad oralmente, sin embargo, podría ser mejor escribir una carta. Las cartas de las autoridades y la administración se escriben siempre en el idioma oficial alemán. Como las cartas de las autoridades contienen información importante para usted, esto debe ser inmediatamente abierto, leído y entendido. Busque ayuda si no entiende el contenido de una carta. Además de la información, estas cartas suelen incluir fechas en las que debe presentar una respuesta.

Particularmente, para el registro en su ubicación actual, usted debe informar inmediatamente a las autoridades pertinentes. Todos los que viven en Alemania tienen que estar registrados en una oficina civil en el lugar donde viven. Estos registros o re-inscripciones deben realizarse dentro de un período de 14 días. Si la aplicación se hace tarde, puede contraer multas.
Aquí puede encontrar otros consejos útiles que debe tener en cuenta al tratar con las autoridades:

  • un empleado de una autoridad pública no está autorizado a aceptar regalos.
  • Asegúrese de tener todos los documentos importantes para una cita.
  • Siempre trate de estar a tiempo para citas o cancelarlas con antelación, si no puede asistir a la hora acordada. Si usted falta una cita sin razón, usted está en riesgo de consecuencias potencialmente serias, tales como la reducción de sus fondos.
  • Haga una copia de todos los documentos importantes que necesita entregar.
  • Es importante que guarde todos los documentos y cartas de las autoridades.
  • Usted puede apelar a las decisiones o resoluciones de las autoridades. Puesto que a menudo sólo hay períodos cortos para la apelaciüon, recomendamos hacerlo tan pronto como sea posible. Comuníquese con un centro de asesoramiento, si es necesario.
  • Informe inmediatamente a la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF), si tiene una nueva dirección.
  • Las oficinas de consulta pueden ayudarle con consejos e información, pero sólo las autoridades pueden tomar decisiones vinculantes.
  • Es común en Alemania dirigirse a desconocidos o personas de respeto con el "Sie" formal.

Phrases

¿Cómo llego al centro de asesoramiento para refugiados?

Wie gelange ich zu einer Beratungsstelle für Flüchtlinge?

¿Cuáles son los horarios de apertura del centro de asesoramiento?

Wie sind die Öffnungszeiten der Beratungsstelle?

Quisiera tener asesoramiento.

Ich möchte gern Beratung in Anspruch nehmen.

¿Cuándo puedo obtener una cita?

Wann kann ich einen Termin bekommen?

¿Qué documentos se requieren?

Was für Unterlagen werden benötigt?

¿A quién debo contactar si necesito volver a reprogramar?

An wen muss ich mich wenden, wenn ich den Termin verschieben muss?

Pantalla