Welcome to Schwerin

Pro kosmopolitismus a úspěšnou integraci

Poradenství > Sociální dávky

Jaké výhody mají?
Co by měl vědět o korektní?

Lidé, kteří mohou prokázat, že mají méně peněz, než co je nezbytné pro zajištění jejich základním požadavkem v regionu mohou mít přístup k finanční podpoře ze strany vlády. Částka například orientuje na průměrné ceny potravin a pronájem náklady a proto může lišit. Dostanete k doložení certifikátu z místního sociálního zabezpečení kanceláře. V závislosti na závažnosti vašich potřeb můžete získat různé výhody, například lístky na veřejnou dopravu a pronájem podporují nebo telefonní poplatky. Lidé s velmi nízkými příjmy lze také přijímat, oblečení, potraviny nebo jiné položky dary.

Sociální dávky pro žadatele o azyl se řídí Asylbewerberleistungsgesetz (AsylbLG). Tato poznámky, například, které každý člověk potřebuje alespoň dost peněz (nebo položky) pokrýt jejich potřebu potravin, oděvů, bytových potřeb (kromě nájemného a nákladů na vytápění) a zdravotní péči. Zobrazí se také částku, která by měla umožnit především k účasti v kulturním životě. To je například určen pro dopravu, vzdělávací nebo rekreační. Částky se liší také podle věku dětí a mladistvých, stejně jako velikost domácnosti. Můžete si také vyžádat finanční plnění obdržel jako náklady pro tlumočníky, školní vybavení, knihy nebo školní výlety nebo pas zakázek. Po čtyřech letech azyl mají nárok na obvyklé sociální dávky jako všichni s německým pasem.

Vyplácení dávek je měsíční a je navržen tak, aby vyhovoval vašim osobním potřebám. Pokud používáte peníze před koncem měsíce, nebudete dostávat další výhody úřadem. Mějte to na paměti před vámi, například, posílat peníze do rodiny v zahraničí. Pokud máte pracovní povolení a vydělávat peníze vaše mzdy budou připsány na příspěvek ve výši 110 EUR za měsíc. Jakýkoli další příjem nebo na plný úvazek musí okamžitě hlášeny na úřadu sociální služby. Pokud není vaše výdělky, úřad obnovit přeplatku dávky a rovněž uložit pokutu.

V Německu rodiče dostávat přídavky na děti. To platí zejména okolnosti pro děti starší 18 let. Výše přídavků na dítě není závislá na příjem rodičů. Dle počtu dětí se potácel součet. Existují zvláštní pravidla pro příjem v nezaměstnanosti a přídavky na děti. Pro otázky týkající se tématu a podání žádosti o podporu dítěte obraťte se na rodinné fondu. Další zvláštností je takzvaný rodič - a péči o dítě. To může být uděleno po narození dítěte až do konce 14. měsíce života. Po tomto aplikaci lze provádět státní vzdělávací přínos. Obraťte se na úřad pro blaho mládeže regionu či poradny pro migranty Další informace o tomto tématu.

Phrases

Jak dostat do centra poradenství pro uprchlíky?

Wie gelange ich zu einer Beratungsstelle für Flüchtlinge?

Musím vzít finanční poradenství.

Ich benötige finanzielle Beratung.

Potřebuji poradit ohledně mé finanční situaci.

Ich benötige Beratung bezüglich meiner finanziellen Situation.

Jaké jsou otevírací doba poradny centra?

Wie sind die Öffnungszeiten der Beratungsstelle?

Kdy lze dostat schůzku?

Wann kann ich einen Termin bekommen?

Jaké dokumenty jsou potřeba?

Was für Unterlagen werden benötigt?

Koho se mám obrátit, když potřebuji přeplánovat?

An wen muss ich mich wenden, wenn ich den Termin verschieben muss?

Nemám žádné finanční prostředky si nechte poradit.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

Lze/nelze prokázat své bídy.

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/ nicht nachweisen.

zobrazit